Секція “A LA CARTE MENU” наразі недоступна для замовлення.
ціна за 50 г | price per 50 g
ціна за 50 г | price per 50 g
ціна за 50 г | price per 50 g
5 видів сирів: пармезан, горгонзола, таледжіо, азіаго, пекоріно. подаються з муштардою: соус з фруктів, мариновані в гірчиці та цукровому сиропі 5 types of cheeses: parmesan, gorgonzola, taleggio, asiago, pecorino. served with mostarda: a sauce of fruit marinated in mustard and sugar syrup
салямі Мілано, пармська шинка та Мортаделла Salami Milano, Parma ham and Mortadella
мікс салату: рукола, фрізе, маш і бебі шпинат; тонко нарізані морква, стебло селери та свіжий огірок; томати чері. заправляється оливковою олією та бальзамічним оцетом; подається з карамелізованим насінням Mixed salad: arugula, frisee, mung bean and baby spinach; thinly sliced carrots, celery stalk and fresh cucumber; cherry tomatoes. dressed with olive oil and balsamic vinegar; served with caramelized seeds
мікс салату, свіжий огірок, томати чері; заправлено соусом вінегрет (оливкова олія, бальзамічний оцет та гірчиця); тунець маринований в соусі Понзу (цитрусовий фреш (лайм, лимон, апельсин), соєвий соус та цукровий сироп) та обсмажений в кунжутній паніровці Mixed salad, fresh cucumber, cherry tomatoes; dressed with vinaigrette sauce (olive oil, balsamic vinegar and mustard); tuna marinated in Ponzu sauce (citrus fruit (lime, lemon, orange), soy sauce and sugar syrup) and fried in sesame breading
варені картопля та морква, яйця, свіжий огірок, зелений горошок, лосось слабосолений, майонез; подається з перепелиним яйцем та червоною ікрою boiled potatoes and carrots, eggs, fresh cucumber, green peas, lightly salted salmon, mayonnaise; served with quail egg and red caviar
томати чері, моцарела, соус песто (зелений базилік, пармезан, кедровий горіх, часник та оливкова олія) cherry tomatoes, mozzarella, pesto sauce (green basil, parmesan, pine nuts, garlic and olive oil)
томати чері, гуакамоле (авокадо, томати, цибуля шалот, перець чилі, сіль та лимонний фреш), варені тигрові креветки та рукола cherry tomatoes, mozzarella, pesto sauce (green basil, parmesan, pine nuts, garlic and olive oil)
тонко нарізаний лосось Гравлакс, заправлений соусом Цитроне (лимон, мед, оливкова олія та гірчиця), подається з міксом салату Thinly sliced Gravlax salmon, dressed with Citrone sauce (lemon, honey, olive oil and mustard), served with mixed salad
Тонко нарізана яловичина, заправлена трюфельним дресінгом, подається зі слайсами свіжого трюфеля та пармезану Thinly sliced beef dressed with truffle dressing, served with slices of fresh truffle and parmesan
дрібно нарізані: лосось, авокадо і манго; заправлені азіатським соусом, устричним соусом та фрешем лайму; подається з червоною ікрою finely chopped: salmon, avocado and mango; dressed with Asian sauce, oyster sauce and lime fresh; served with red caviar
класичний тартар з заправкою на основі: табаско, ворчестер, соус чилі та оливкова олія; подається із Страчателою, в’яленими томатами чері та чіпсами пармезану classic tartare with a dressing based on: tabasco, worcestershire, chili sauce and olive oil; served with stratagem, sun-dried cherry tomatoes and parmesan chips
легко обсмажена вирізка з яловичини, тонко нарізана; соус Тонато (майонез, консервований тунець та анчоуси ); подається з перепелиним яйцем, каперсами та анчоусами classic tartare with a dressing based on: tabasco, worcestershire, chili sauce and olive oil; served with stratagem, sun-dried cherry tomatoes and parmesan chips
«лазанья» з баклажанів, з томатним соусом, моцарелою та пармезаном eggplant lasagna with tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese
рожевий соус (майонез, кетчуп, табаско та ворчестер) pink sauce (mayonnaise, ketchup, tabasco and worchester)
подається з горгондзолою, обсмаженою у фритюрі та тушкованими білими грибами served with deep-fried gorgonzola and braised porcini mushrooms
bottoni/ равіолі
тушкована картопля з цибулею порей, перебити в пюре з додаванням вершків; подається з білими грибами stewed potatoes with leeks, mashed with cream; served with porcini mushrooms
бебі кальмари, філе дорадо, тигрові креветки, мідії, насичений рибний бульйон з томатним соусом; трохи пікантний calamaretti, filetto di dorado, gamberi tigre, cozze, ricco brodo di pesce con salsa di pomodoro; un po' piccante
приготоване на грибному бульйоні, з додаванням білих грибів, вершків та пармезану stewed potatoes with leeks, mashed with cream; served with porcini mushrooms
кальмари, восьминіг, тигрові креветки та мідії; приготоване на рибному бульйоні з додаванням томатної пасти calamari, polpi, gamberi tigre e cozze; cotto nel brodo di pesce con l'aggiunta di concentrato di pomodoro
спагеті з додаванням бекону, свинячих щічок, соусу на основі жовтку та пармезану/ сиру Pecorino Spaghetti with bacon, pork cheeks, egg yolk sauce and Parmesan/ Pecorino cheese
кальмари, восьминіг, тигрові креветки та мідії, з додаванням томатів чері та цедри лимону squid, octopus, tiger prawns and mussels, with cherry tomatoes and lemon zest
Пенне з гострим томатним соусом Penne with spicy tomato sauce
паста запечена шарами з соусом Болоньєз (свино-яловичий фарш з томатним соусом) та соусом Бешамель (вершкове масло, борошно, вершки та сіль) pasta baked in layers with Bolognese sauce (minced pork and beef with tomato sauce) and Bechamel sauce (butter, flour, cream and salt)
соус: білі гриби, тушковані з часником, вершками та свіжим шпинатом sauce: porcini mushrooms stewed with garlic, cream and fresh spinach
Равіолі з м'ясом яловичини та кролика; подається з соусом на основі Деміглас з трюфельним пюре Ravioli with beef and rabbit meat; served with Demiglace sauce with truffle puree
спагеті з соусом з вершкового масла, пармезану та сиру пекоріно Spaghetti with butter, parmesan and pecorino cheese sauce
Вирізка телятини, загорнута в бекон, приготована методом су-від; подається зі спаржею та соусом Деміглас з трюфельним пюре Veal tenderloin wrapped in bacon, cooked sous vide; served with asparagus and Demiglace sauce with truffle puree
Качина ніжка довго томлена в олії при відносно низькій температурі; подається з дрібно нарізаним яблуком, тушкованим імбиром; з апельсином, ваніллю та гелем з обліпихи та апельсину duck leg simmered for a long time in oil at a relatively low temperature; served with finely chopped apple, stewed ginger; with orange, vanilla and sea buckthorn and orange gel
Телячі щічки тушковані з овочами (цибуля, морква та селера) та білим вином протягом 4-5 годин; подається з картопляним пюре та соусом Деміглас Veal cheeks stewed with vegetables (onions, carrots and celery) and white wine for 4-5 hours; served with mashed potatoes and Demiglace sauce
ціна за 100 г | price per 100 g
ціна за 100 г | price per 100 g
цукіні, морква та синя цибуля нарізані як спагетті та обсмажені з оливковою олією, імбирним соком та часником; подається з соусом тартар (майонез, каперси, корнішони, петрушка Zucchini, carrots and blue onions cut like spaghetti and sauteed with olive oil, ginger juice and garlic; served with tartar sauce (mayonnaise, capers, gherkins, parsley
рулет із філе судака з начинкою: судак перебитий зі шпинатом та соусом (вершки, ікра щукі, червона ікра та лимонний фреш) pike fillet roll with filling: pike perch stuffed with spinach and sauce (cream, pike caviar, red caviar and lemon juice)
нарізаний тунець прожарювання rare, з соусом Сальса (цибуля, часник, болгарський перець, перець чилі, томати і кінза)) sliced rare seared tuna, with Salsa sauce (onion, garlic, bell pepper, chili pepper, tomatoes and cilantro))
ціна за 100 г | price per 100 g Сибас, приготовлений на грилі Можна замовити сибас, запечений в солі Grilled seabass You can order seabass baked in salt
ціна за 100 г | price per 100 g Дорадо, приготовлене на грилі Можна замовити дорадо, запечене в солі Grilled dorado You can order dorado baked in salt
ціна за 100 г | price per 100 g
ціна за 100 г | price per 100 g
ціна за 100 г | price per 100 g
ціна за 100 г | price per 100 g
ціна за 100 г | price per 100 g
цукіні, болгарський перець, баклажани, томати zucchini, bell pepper, eggplant, tomatoes
печиво Савоярді, прочосене кавою, викладається шарами з кремом із маскарпоне та з додаванням фісташкової пасти Savoyardi biscuits, combed with coffee, layered with mascarpone cream and pistachio paste
панакота: вершки, цукор, ваніль, желатин; подається з лісовими ягодами в цукровому сиропі з пряними спеціями panacotta: cream, sugar, vanilla, gelatin; served with wild berries in sugar syrup with spices
яблучний з родзинками та корицею, вишневий та апельсиновий; подається з мигдалевим сорбетом та соусом з апельсину й вишні apple with raisins and cinnamon, cherry and orange; served with almond sorbet and orange and cherry sauce
семіфредо («повітряне морозиво/ морозиво-мус») на основі сирої меренги, заварного крему та сметани; начинка з желе обліпихи та апельсину; подається з апельсиновим желе. semifreddo ("air ice cream/ ice cream mousse") based on raw meringue, custard and sour cream; sea buckthorn and orange gel filling; served with orange gel
лимонний мус з начинкою з лимонних цукатів, лимонного гелю та м’яти; покритий білим шоколадом lemon mousse with a filling of candied lemons, lemon gel and mint; covered in white chocolate
вартість за 50 г
вартість за 50 г
вартість за 50 г
вартість за 50 г
вартість за 50 г
Контактні дані
Робочий час
томати чері, гуакамоле (авокадо, томати, цибуля шалот, перець чилі, сіль та лимонний фреш), варені тигрові креветки та рукола cherry tomatoes, mozzarella, pesto sauce (green basil, parmesan, pine nuts, garlic and olive oil)